Гуртом Go_A було представлено перероблену версію пісні “Шум”

Гуртом Go_A було представлено перероблену версію пісні "Шум", з якою в майбутньому буде представляти Україну на Євробаченні

“Ми повністю змінили текст. Він, звісно ж, оснований на українському фольклорі, адже це матеріал, з яким ми працюємо з 2012 року і не збираємося нічого змінювати. Але за правилами Євробачення ми змінили текст, щоб не ризикувати, і він зараз повністю авторський, – розповідає солістка гурту Катерина Павленко в прямому ефірі “UA: Перший”.

– Ми дуже довго думали, чим можемо пожертвувати. І вирішили, що не будемо скорочувати пісню, адже в минулій версії “Шуму” все було на місці і створювало ту атмосферу, яку ми намагалися вкласти в цю пісню. Ми дослухалися до поради Джамали, що якщо ми вже потрапили в таку ситуацію, то маємо можливість сказати більше. Тому вирішили випустити сіквел – продовження тієї історії, яку випустили у січні, але вже трошки з іншим настроєм, більш позитивним.

І якщо в першій версії ми закликали весну і сподівалися на краще, то у новій версії “Шуму” весна вже настала і ми всі дуже раді”.

Також було перероблено і перезнято кліп, який на цей раз знімали в лісі. В кліпі присутні кадри Чорнобильської АЕС та  хороводу у медичних костюмах.

“Я дуже сильно заглибилася саме в обрядовість Чорнобильського Полісся і Полісся загалом. Там були зовсім інші обряди і трошки навіть інші вірування в українців. Це було дуже цікаво, вони надавали магічних сил кожному предмету, які їх оточували, і вони вірили, що по суті шум – це дух лісу”.

Уперше за 15 років участі нашої країни на Євробаченні на конкурсі прозвучить українськомовна пісня. 

Підписуйтесь на наш тг канал:https://t.me/kyiinform